会员
张友松译汤姆·索亚历险记 哈克贝利·费恩历险记
(美)马克·吐温更新时间:2023-05-30 14:25:33
最新章节:作者简介开会员,本书免费读 >
本书包含张友松翻译的美国著名作家马克·吐温的两部长篇小说代表作:《汤姆·索亚历险记》和《哈克贝利·费恩历险记》。《汤姆·索亚历险记》通过主人公的冒险经历,对美国虚伪庸俗的社会习俗和刻板陈腐的学校教育进行了讽刺和批判,以欢快笔调描写了少年儿童自由活泼的心灵,成为了最伟大的儿童文学作品。《哈克贝利·芬历险记》描写哈克贝利为了追求自由的生活,离家出走并与黑奴吉姆结伴乘坐木筏沿密西西比河漂流的种种经历。
品牌:人民文学出版社
译者:张友松
上架时间:2015-04-01 00:00:00
出版社:人民文学出版社
本书数字版权由人民文学出版社提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
张友松译汤姆·索亚历险记 哈克贝利·费恩历险记最新章节
查看全部- 作者简介
- “中国翻译家译丛”书目
- 最后一章 再没有什么可写了
- 第四十二章 他们为什么没有绞死吉姆
- 第四十一章 “准是些鬼神”
- 第四十章 迷魂阵似的营救妙计
- 第三十九章 汤姆写匿名信
- 第三十八章 “这里有一颗囚犯的心碎了”
- 第三十七章 吉姆接到了妖巫大饼
- 第三十六章 想办法帮吉姆的忙
(美)马克·吐温
主页
同类热门书
最新上架
- 会员
康拉德作品译评系列·之一:黑暗之心
黄昏的泰晤士河上,马洛向他的船员朋友们讲述了自己曾经驾驶一艘汽船,沿着非洲刚果河溯流而上,去丛林深处救援一个名叫库尔茨的传奇探险者的经历。一路上,他目睹了非洲大地荒凉原始的景象,也目睹了殖民者对黑人劳工的种种暴行;在神秘的白雾散去的时候,汽船遭遇了野人部落的突然袭击。沉默的原始丛林里,究竟掩盖着怎样不为人所知的、惊心动魄的故事?库尔茨最后的遗言,又给马洛带来了怎样的震撼?一切的答案,尽在这部《黑暗小说10.1万字 - 会员
古都
《古都》为川端康成在晚年于1962年发表的一部中篇小说,借由一对孪生姐妹的离合情怀与各自的爱恋纠葛,在京都如梦似幻的四季美景中,织出一幅风雅幽静的时代锦图。新旧交替之际的日本变动剧烈,而古都京都,还是一如往常随着时光的变迁,在历史的长河中静静流转。《古都》基本上表现出日本传统的美学思想,通过人物之间的相互来往,以及日本传统祭典所表现的内在拘谨的心理意识,透露出日本文化中的物哀与幽玄。小说8.9万字 - 会员
雅各布之书
十八世纪波兰一处偏远小镇,人们意外地迎来一位神秘的犹太青年。他离经叛道,宣称要打破一切俗律与桎梏,带领人们去往一个更好的世界。许多人追随他的脚步,跨越国境和语言的藩篱,甚至突破信仰的边界。在这荣耀与耻辱、规训与反叛共存的路途上,他们将迎来光明还是虚空?《雅各布之书》是托卡尔丘克迄今最重要的一部作品,被诺贝尔文学奖评委会盛赞为“印象至深”的杰作。这部千页巨著基于真实历史事件创作而成:雅各布的一生犹如小说60.7万字 - 会员
人鱼的叹息·魔术师
谷崎润一郎的短篇小说集《人鱼的叹息·魔术师》由《人鱼的叹息》及《魔术师》两篇小说组成。《人鱼的叹息》故事发生在清朝的南京,贵公子孟世焘家财万贯,妻妾成群,过着奢侈至极的生活。然而,他对现在的生活感到厌倦,爱上了西洋人带来的美人鱼。为了美人鱼,他决定抛下一切……《魔术师》讲述一对原本相爱的男女为了验证彼此爱情的忠贞,去观看魔术师的表演,结果反被魔术师的美貌折服,变成半人半羊神的故事。两篇小说是谷崎润小说2.7万字 - 会员
天竺葵
1946年,二十岁出头的奥康纳发表短篇首作《天竺葵》,与《理发师》《野猫》《庄稼》等几部早期短篇一道,展露其极具生命力与穿透力的创作才能。这本《天竺葵》精选12篇奥康纳创作的短篇小说,除了早期的9部短篇,另外收入《帕翠枝镇上的节日》《外邦为什么争闹?》《你不会比死人更惨》3篇中后期作品。其中,《火车》《削皮器》《公园之心》《伊诺克和大猩猩》这几篇勾勒出其长篇代表作《慧血》的雏形,《你不会比死人更惨小说10.3万字 - 会员
睡不着的那一年
2016年,萨曼莎·哈维从不管发生什么都能安然人睡的“睡眠无忧者”,成了难以入睡甚至一夜无眠的“失眠者”。那些清醒的凌晨1点、2点、3点、4点、5点、6点,没有一丝睡意的轻抚。在这一年里,她没有一天是睡着的,也没有一天是清醒的。顺着那些无眠的夜,她通过写作来做梦,她聊到不安与焦虑、死亡与时间、科学与信仰、写作与小说……她也当自己的考古学家,回溯并试着理解自己的过往,“因为与生活达成和解要比细数人生小说7.8万字 - 会员
约翰-克利斯朵夫(上下)
《约翰-克利斯朵夫》是罗曼·罗兰的长篇小说代表作,通过约翰-克利斯朵夫一生经历去反映现实社会一系列矛盾冲突,宣扬人道主义和英雄主义。小说描写了约翰-克利斯朵夫奋斗的一生,从儿时音乐才能的觉醒,到青年时代对权贵的蔑视和反抗,再到成年后在事业上的追求和成功,最后达到精神宁静的崇高境界。1915年罗曼·罗兰凭借《约翰-克利斯朵夫》获诺贝尔文学奖。本书的译者是中国著名翻译家、作家、教育家、美术评论家傅雷,小说98.6万字 - 会员
梦幻花(精装版)
年轻夫妇的身体被武士刀贯穿一见钟情的女孩从人间蒸发大学生喝完可乐后跳楼身亡强盗入室杀人,却只抢走一盆鲜花……曾经真实存在的黄色牵牛花,近代却突然销声匿迹只留下“一旦追寻就会自取灭亡”的“梦幻花”传说。而随着黄色牵牛花重现世间,四个陌生家庭的命运被紧紧联系在了一起……小说15万字 - 会员
好人难寻
《好人难寻》为短篇小说集,是美国国家图书奖获得者、美国南方文学代表作家弗兰纳里·奥康纳短篇小说全集的第二本,为外国文学史上经典短篇小说集。收录在册的十二篇作品含多个名篇。《好人难寻》《救人就是救自己》《善良的乡下人》等让奥康纳在全世界爱好文学的读者心中占有不可替代的一席。译者周嘉宁是中国青年作家,《好人难寻》是她继翻译美国当代重磅作家乔伊斯·卡罗尔·欧茨的《玉米少女》、英国当代大当量级作家珍妮特·小说13.3万字