东坡志林(中信国学大典)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

子瞻患赤眼

余患赤目,或言不可食脍脍(kuài):细切成片的鱼或肉类。。余欲听之,而口不可,曰:『我与子为口,彼与子为眼,彼何厚,我何薄?以彼患而废我食,不可。』子瞻不能决。口谓眼曰:『他日我㽽㽽(ɡù):“痼”之异体字,久病。一作“痁”,疟疾;一作“瘖”,不能言,疑喉痛不语。赤目与眼相关,则应与口腔生理相涉,较为接近文意。,汝视物吾不禁也。』管仲有言:『畏威如疾,民之上也;从怀如流,民之下也“畏威如疾”四句:见《国语·晋语四》,引姜齐曰:“昔管敬仲有言,小妾闻之曰:‘畏威如疾,民之上也。从怀如流,民之下也。见怀思威,民之中也。畏威如疾,乃能威民。威在民上,弗畏有刑。从怀如流,去威远矣,故谓之下。其在辟也,吾从中也。郑诗之言,吾其从之。’”两句之大意是:能够敬畏天威如害怕疾病一般,这是人群中的上等者;若只知道怀恋安逸、跟从流俗,是人群中的下等者。。』又曰:『燕安酖毒,不可怀也“燕安酖(zhèn)毒”两句:见《左传·闵公元年》。大意是安逸有如饮用毒药,不可眷恋。。』《礼》曰:『君子庄敬日强,安肆日偷“君子庄敬日强”两句:见《礼记·表记》第三十二:“子曰:君子庄敬日强,安肆日偷。君子不以一日使其躬儳焉,如不终日。”庄敬,严肃持重;安肆,安逸放肆;偷,苟且偷安。躬,亲身;儳,轻贱。。』此语乃当书诸绅书诸绅:书写于衣带上面,以示勿忘。绅,衣带。,故余以『畏威如疾』为私记云。

译文

我患上红眼症,有人说不可吃细切之肉片。我想听从,但我的口反对,说:“我是你的口,他是你的眼,何以厚彼薄此?由于他害病而禁止我吃东西,不应该。”子瞻我无法下决定。口对眼说:“来日我喉痛不便进食,你去观赏景物,我不会制止。”管仲曾说:“敬畏天威如畏惧疾病,是上等百姓;怀恋安逸跟随流俗,是下等人群。”又说:“浸于安逸等于饮取毒药,不可以怀恋。”《礼》云:“君子能够严肃持重,精神一天比一天旺盛。安逸放肆则会使人苟且偷生,一日比一日萎靡。”这些话应写在衣带上以备忘,因此我以“畏威如疾”作为个人铭记。

赏析与点评

人性爱享受,不喜劳苦,总会找各种理由来掩饰自己的好逸恶劳。作者以寓言故事提醒自己,不可苟且偷安,否则只会沉沦。这是从红眼症延伸至人生的心理大病。