上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
◆知识拓展
语法辨析:「ながら」和「つつ」的区别
1.「ながら」接在动词和按动词方式变化的助动词的连用形后,形容词和按形容词方式变化的助动词的终止形后,形容动词词干后,某些名词和副词后。这个接续词助词表示的语法意义主要有:
(1)表示动作同时进行,或表示两个情况同时存在。可译作“同时”。如:
△山道を登りながら、こう思った。/一边爬着山路,一边这样想。
(2)当并列的两项具有相反的意义时,就带有转折的语感,可酌情译作“而”,“却”,“但是”等。
△このカメラは小型ながら、よく映る。/这部相机虽然小,但很好照。
(3)接数量词后,表示“全都……”。如:
△要するに僕も、美佐子も、弘も、三人ながら同じように気が弱いんだ。/总之,我,美佐子,阿弘,三人全都很懦弱。
2.「つつ」接在动词连用形后,表示的意义与「ながら」基本相同,但它在口语里用的较少,常用在文章里。这个接续助词的口语文章中的常见用法是用「つつある」这个惯用型表示动作的进行或持续。
△彼は今自分が死につつあることを意识していた。/他意识到自己正在走向死亡。