超耐读的民国老教材(套装共五册)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

圣尼古拉斯的逮捕

Marko Cheremshina 著 柳存仁 译

“哎哟,他从那边来了!”

“上哪儿呀?”

“上咱们这儿来了!”

“他现在在哪儿呀?”

“那儿!他快到毗麦克的篱笆那头了。费西利,你再跑上屋顶搁楼去一趟。”

“干吗呀?”

“拿麻条儿把我的那件大衣给盖上,在厚板子上再压上一块石头。”

“那早弄好啦。”

“把你的皮褂子脱下来,要不,他会拿走的。”

“不,他拿不了;我这就走。”

“妈妈把她的披巾藏起来了吗?”

“藏了,她藏起来了。”

“那地坑呢?”

“我在上头撒了好些把灰,他准瞧不出来。”

“爸爸!”

“你要什么?”

“把您的帽子也给我吧。”

“拿去,可是你也不用戴着。”

从篱笆后面转出了一个人,全身穿着黑衣服,帽子边上有一条黑黄色绞织的饰带,帽前还扣着个圆大的钮扣。这个人左手里拿一本厚册子,右手握着手杖。两个农夫跟在他后面。其中一个携着一大捆农民的衣服和大衣。

“柯瑞露·西弗屈克在家吗?”

没有声音。

“喂,柯瑞露·西弗屈克在家吗?”这个人喊着,声音比刚才加重了。

“噢,他在这儿等着您哪,老爷!”从那破屋里传出沙哑不清的应声。满沾着煤烟的门“轧”的一声打开了,一个中等身材的人钻了出来。他的脸很瘦削,满脸的皱纹。头发也没有梳好。一件龌龊破烂的衬衫,衬出他那高耸的锁骨和低陷的胸膛。下身穿着褴褛的发红的裤子,赤着双足。这就用不着介绍他是谁了。一年年的创伤使他仅剩下一副粗俗的躯干。

“我在家里等着哪,谢谢老天爷,还有……”柯瑞露·西弗屈克重复了一句,弯着腰。

“刚才我叫你,干吗不答应啊?”外来的人呵叱着。

“我答应的,求您饶饶我,我难道没有答应您吗?”

“我们是来拿你的东西去完税的。”

“是呀,我们的发财的收税老爷。”

“你有什么牲口没有?”

“您说堡垒吗?我们什么也没有,除了这儿四面的墙壁。好老爷,我们是穷人呀!”

“我说,你们没有牲口吗?”

“没有,我们是老天爷说的,该养不起牲口的,好老爷。我们也有好些日子没吃什么肉啦。”

“胡说!伙计,咱们进去瞧瞧去。”

“您请呀,好老爷!”

收税的老爷用手杖把那扇小门一推,那门又“轧”的一声朝里面碰在墙上。收税的老爷弯着身子进来,两脚站在门槛上。一个农夫装束的伙计跟了进来,后面就是西弗屈克。另外一个伙计仍旧站在外面空场上,捧着那一捆衣服,预备着细绳子,好再捆别的东西。

“你的东西在哪儿呀?”收税人迫切的问,空瞧着四面墙壁。

“我们可真穷呀,老爷,修好的老爷。四面的墙壁和……您自己用眼睛瞧吧,老爷,老天爷保佑您!”

“我瞧不见什么东西。”

“对呀,我们这儿有什么东西够得上入您的眼呢,除了可怜和穷苦!”

“这是你的堂客吗?”

“是呀,老爷,她就是我的女人。”

柯瑞露·西弗屈克的妻子站在一旁,不声不响的,穿着黑色的短褂,也没有披巾,她距离她的丈夫非常的近,这时候她斜斜的盯了那收税老爷一眼。

“我们什么东西也没有,老爷,您真和气,您瞧,我连一条披巾都没有。”

“我们真是什么都没有。”西弗屈克也跟着说,“我们穷得快要饿死了。”“你们睡在哪儿呀?”“不瞒您老爷说,也不能欺骗我们的圣像,我们是睡在地上的,让小孩子睡在板凳上。”

“你说你们睡在哪儿?”

“就在这空地上。”

“那么,你们的枕头呢?”

“哪儿有枕头呀,我们都枕着自己的拳头睡。”

“你又说谎骗我啦!”

“我们所有的东西都在这儿,老爷,您要什么随便挑吧。”

收税人在屋里踱着,手杖四面乱戳,可是找不着什么像样的东西。一块长的厚板子靠着迎面的墙壁,几只角都钉牢了,那就是他们的板凳。有一块稍短的厚板,大概就算是桌子。屋子当中还有个地坑,积满了灰尘,那就是炉灶。

这些东西,收税人一一的看过了,但是他还继续搜索。他忽然停止了,他的眼睛被那“桌子”上面墙壁上的什么东西吸引住了。那是一个木制的圣像的框子,熏满了煤烟,仅能看到一条条污秽的黄色,看不清那圣像的头和脸和后面的光圈。单讲那框子,倒是很精细的手工雕成的,又庄严,又有吸引人的力量。西弗屈克见收税官直望着那圣像,心里很着急,不住的搔着头。

“这儿我找着一个挺不坏的木框子了。”收税人自言自语。

“求您饶了吧,老爷,这是圣尼古拉斯。”

“我知道。可是这个框子很不错呀!”

“我的曾祖父亲手雕的。”

“你哪儿得来的这个框子呀?”

“刚才不是禀告过您了吗?是我的曾祖父我的祖父传下来的。”

“伙计,得,把这个框子摘下来带回去!”

“您怎么啦,我的大老爷?饶我们这一回吧,不要把我们的圣像拿走。”西弗屈克请求着。

“做做好事吧,大老爷。”西弗屈克的妻子也哭着央求。

那伙计不等收税官再开口,就把圣像取下,拿到外面空场上去。后面有一阵灰尘飞散。墙上露出一小方块的尘迹。结着一团蜘蛛的破网,那就是原来悬挂圣像的地方。

“我们家里怎能连圣像也没有一个呢!”西弗屈克悲伤的说。

“没有了圣像,灾难要降到我们家里来啦!”西弗屈克的妻子说着很发愁。

“不用废话!我还要来拍卖你们的房子呢,要是你们再不完税的话。咱们的账还没有算清呢。”收税的老爷一面高声骂着,一面踱出屋子。

“伙计们,下一家是赫理斯·茜因那里。”

他们走了……天色渐渐的暗下来……

“妈,我要去睡了,跟咱们的天父祷告吧。”小安那契卡说了,她吃完了晚饭,靠着桌子想打盹。

“跪下吧,孩子,把你的两只手合在一块儿。”

安那契卡跪了下来,把两手合拢了,顺便抬起头,正望着原来挂圣像的那个地方。现在那个地方是空空的什么都没有了。她的眼睛向四面的墙壁乱找,可是找不着,她瞧着她母亲的眼睛,忧郁的发问:

“妈,圣尼古拉斯哪儿去了?”

法赛哥和帕怯克也望着墙壁,一齐开口:

“爸爸,妈妈,圣尼古拉斯哪儿去了?”

西弗屈克瞧着他妻子,她也瞧着他,面面相觑。他们都叹了一口气,然后他回答说:

“圣尼古拉斯被逮走了!”

“是那个收税的老爷把他请去的吗?”

“是啊,孩子,是他拿的。圣尼古拉斯被逮走了!”

(一)仅剩的圣像也被拿走,那个伙计手里又有一捆衣服,可以看出农人几乎不能留下什么东西了。这样的生活,其苦可想。

(二)这篇里的对话都简短而且朴质,但是很能传出各人当时的心情。